< Back to Transcripts

Message of Vice President Leni Robredo at the District 1 Multi-Sectoral Assembly Warehouse, Henry Ocampo Compound, Santo Domingo, Nueva Ecija

April 25, 2022
Santo Domingo, Nueva Ecija
No items found.

GING SUANSING: Isang magandang at mapagpalaya na umaga sa ating lahat. Binigay ng Diyos ang ating panalangin na hindi masyadong mainit, bigyan niya tayo ng makulimlim na panahon. Maraming salamat, Panginoon. Ninais ko pong imbitahan ang aking kinakampanya para sa pagka-Pangulo ng Pilipinas dahil gusto ko na iharap siya sa inyo upang personal na humingi ng tulong at upang lubos ninyo siya makilala. Bigyan po natin siya ng pagkakataon ngayon upang ilahad ang kaniyang plataporma para sa ating distrito, para sa ating bansa at higit sa lahat, upang maipahayag ang kaniyang magagawa para sa bansang Pilipinas.

Isang beses lang dadaan sa buhay natin ang isang Leni Robredo. Huwag nating hayaan na lumipas ang pagkakataong ito. Tanggapin at dinggin natin siya. Tulungan natin siya na baguhin ang sistema ng ating gobyerno, na mabigyang halaga ang mga mahihirap na mga bayan tulad natin, lalung-lalo na ang ating mga kababayan na tila yata nakalimutan na ng ating gobyerno, ang ating mga kababayan na nasa laylayan ng ating lipunan.

Ako, si Congresswoman Ging Suansing, buong puso lumalaban, tumitindig, sinusuportahan para pagka-Pangulo: Leni Robredo. Sa araw na ito, sa oras na ito, sa harap ng aking mga ka-distrito, pormal kong iniindorso ang aking matalik na kaibigan bilang Pangulo ng Pilipinas, Leni Robredo! Mabuhay, Pangulong Leni Robredo!

[START- 03:40]

VP LENI: Maraming salamat. Maraming salamat, Congresswoman Ging Suansing. Maraming salamat din sa susunod po nating Congresswoman Mika Suansing. Sa inyo pong lahat, magandang magandang tanghali.

Napakalaking pagkakataon po 'yung pag-iimbita sa akin ng aking kaibigan na maharap kayo ngayon para mas mapakilala 'yung sarili ko. Alam ko po na marami sa inyo hindi ako kilala. Marami sa inyo marahil po kilala ako, iba 'yung pagkakilala sa akin, sa dami po ng mga maling impormasyon na kumakalat lalo na sa social media. Pero si Congresswoman Suansing po, nakilala ako ng personal at lubos dahil magkasama po kami sa 16th Congress.

Noong nagkakilala po kami ni Congresswoman Suansing, ako po bagong-bagong politiko. Kamamatay lang po noong asawa ko. Marahil narinig ninyo 'yung kuwento ng asawa ko. 'Yung asawa ko po talaga 'yung politiko sa pamilya namin.

'Yung asawa ko po, anim na termino na nag-mayor doon sa amin sa Bicol. Pagkatapos niya po ng anim na termino bilang mayor, na-appoint po siya ng DILG Secretary. Pero pangalawang taon pa lang po bilang DILG Secretary, namatay po 'yung asawa ko noong bumagsak 'yung eroplanong sinasakyan niya. Galing po siya sa isang trabaho sa Cebu. Pauwi po siya sa amin sa Bicol. Bumagsak po 'yung eroplano niya sa dagat ng Masbate.

Noong panahon po na Mayor 'yung asawa ko, ako po ay nag-aabogado para sa mga mahihirap. Mula po noong nag-abogado ako, 'yung pinakauna ko pong trabaho PAO lawyer. Marahil narinig niyo na din 'yung PAO. 'Yung PAO 'yung nag-aabogado para sa mga mahihirap na nasasakdal.

Pero pagkatapos ko po na nag-PAO lawyer, lumipat po ako sa isang NGO. Ang pangalan po ng NGO, Sentro ng Alternatibong Lingap Panligal. NGO po kami ng mga abogado na ang tinutulungan po namin mga basehang sektor: mga magsasaka, mga mangingisda, mga urban poor, mga katutubo, mga manggagawa.

Mahigit sampung taon po ganoon 'yung trabaho ko. Pumupunta po kami sa mga komunidad. Inoorganisa namin 'yung mga basehang sektor at tinutulungan sila ng mga kailangan nila lalung-lalo na sa mga malalayong mga lugar na walang masyadong access sa abogado.

So, buong buhay ko po 'yun po 'yung aking trabaho. Akala ko po doon na ako tatanda. Pero noong bigla pong namatay 'yung asawa ko, kinailangan kong humalili sa kaniya dahil malapit na pong mag-eleksyon noon at 'yung biglang nawalan ng lider sa amin, nagkagulo-gulo.

Ako po 'yung pumasok sa politika pero 'yung una kong pagpasok sa politika, ang plano ko po isang termino lang po. Alam ito nila Congresswoman Ging. Isang termino lang ako habang maging maayos 'yung politika sa amin.

Pero noong naging Congresswoman po ako, halos lahat ng mga panukalang batas na aking inihain, talagang patungkol sa  sektor na dati kong pinaninilbihan. Kaya ako marami akong mga batas para sa mga magsasaka. Marami po akong mga batas para sa mga manggagawa. Marami po akong mga batas para sa mga mangingisda, para sa mga katutubo, para sa mga urban poor.

Ang sabi ko po 'yung tatlong taon na binibigay sa akin, lulubusin ko na, para 'yung mga pinapangarap noong mga sektor na pinaninilbihan ko dati, andito ako para siguruhin na maipasa 'yung mga batas na kinakailangan para proteksyonan sila.

Pero sa hindi po inaasahan na pagbabago, bigla po akong pinakandidato bilang Vice President. Wala pong mag-aakala na mananalo ako dahil baguhan ako. Baguhan po ako, hindi ako kilala ng tao. 'Yung mga kalaban ko mga malalaking mga politiko na matagal na na nasa politika.

Pero alam po din ito ni Congresswoman Suansing, sobrang sipag ko po. Talagang lahat na kasuluksulukan ng bansa, pinupuntahan ko. At 'yung nangyari nanalo nga ako bilang Vice President.

Pero noong nanalo po ako bilang Vice President, napakahirap ng pinagdaanan ko. Napakahirap po noong pinagdaanan ako kasi kinasuhan ako na nandaya sa eleksyon. Maraming naniwala na mga tao na nandaya ako sa eleksyon. Pero 'yung Supreme Court po nagdesisyon. Nagkaroon po ng bilangan ulit ng boto. Nagdesisyon ang Supreme Court, unanimous po 'yung desisyon: 15-0 na sinasabi ng Supreme Court na hindi totoong nandaya ako.

Pero 'yung pinaka mahirap po sa akin noong Vice President, kasi ang dami kong gustong gawin para sa mga sektor pero kakaunti 'yung mandato saka kakaunti 'yung budget namin. Pero kami po, sinabi ko po sa sarili ko na anim na taon lang akong Vice President. Hindi ko hahayaan  na 'yung mga limitasyon na kaakibat sa ating office ay maging hadlang para makapagsilbi kami.

So, ni-launch po namin ang isang programa ang tawag po dito, Angat Buhay. Isa po itong programa para sa mga mahihirap na ang tintulungan po talaga namin 'yung mga malalayo, 'yung mga hirap, 'yung mga walang kuryente, 'yung mga mahihirap– may kahirapan sa mga nutrisyon, 'yung mga magsasaka na hirap na hirap - 'yun talaga 'yung inasikaso namin.

Ang mga halimbawa po ng mga projects namin under Angat Buhay, halimbawa sa mga lugar na malalayo lalo na po 'yung mga bundok. Napakataas ng mga drop-out rate sa high school dahil malalayo mga high school. Ang dahilan po nito dahil 'yung mga estudyante kailangang maglakad ng napakalayo mga tatlo-apat na oras para lang makapasok sa eskwelahan. Ginawa po namin, nagpagawa kami ng mga dormitory sa loob ng mga public high schools na 'yung mga estudyante puwedeng tumira ng libre para hindi na sila kailangan maglakad araw-araw.

Meron din po kaming mga dormitories na pinagawa sa Siayan sa Zamboanga del Norte, pinakamahirap na munisipyo sa buong Pilipinas nang napakatagal na panahon. Meron po kaming mga dormitoryo na pinalagay sa Sumilao sa Bukidnon, napakahirap din na lugar. Meron po kami mga pinagawa sa Negros Oriental, 'yung mga sa mga kabundukan. Tapos meron po kaming ilan na pinagawa sa ilang bayan sa Eastern Samar kung saan napakahirap din noong pag-aral ng mga estudyante.

Ano po 'yung mga naging resulta noong aming mga dormitoryong pinatayo? Ang resulta po, grabe 'yung improvement sa attendance sa paaralan dahil hindi na sa kanila mahirap pumasok.

Ang ilang halimbawa pa po noong mga programa namin, 'yung mga malalayong mga kabundukan saka mga isla na walang mga kuryente, in-energize po natin 'yun. Nakahanap po tayo ng mga partners na nagkabit ng mga solar panels sa mga ka– mga bahay-bahay para 'yung mga matatagal nang walang kuryente, napapakuryentehan.

Meron pong mga lugar na walang mga tubig. Nagpakabit tayo ng mga tubig. Maraming mga lugar na wala pang mga banyo, nagpakabit po tayo ng mga banyo. Nagpagawa tayo ng mga paaralan sa mga kabundukan 'yung mga walang paaralan.

Pero ang pinakamalaking programa po namin sa Office of the Vice President, para po sa mga magsasaka saka mga mangingisda. Alam naman po namin na sobrang hirap ang sektor ng agrikultura kasi kulang talaga 'yung tulong. 'Yung tulong pong binibigay namin sa mga agricultural communities, depende sa kung ano 'yung kinakailangan na tulong.

Halimbawa po, merong mga lugar na 'yung pinakakinakailangan nila ng tulong, talagang equipment. Ang karamihan ay umaasa pa sa mga kalabaw pero 'yung efficiency ng kanilang pagtatanim ay hindi nama-maximize. So, sa mga lugar pong 'yun, mga kagamitan 'yung mga dinala natin, mga traktor, kung ano pa mang pangangailangan nila.

At sinusukat po namin kung ano 'yung pagbabago sa kita nila sa araw-araw. Nakita po namin na konting investment lang sa gobyerno, talagang nababago 'yung pagbuhay ng mga magsasaka.

Halimbawa po, may mga lugar na may marami silang produkto pero 'yung kinikita ng produkto, nasa maayos na mga presyo. Ang ginawa po namin, kami 'yung naghahanap ng market para sa kanila. Kami po 'yung kausap ng mga restaurant, kami 'yung kausap ng mga ospital, kami 'yung kausap ng mga grocery, kami po 'yung kausap ng mga negosyo, para tulungan namin na 'yung mga produkto ng mga magsasaka, diretso na sa market para hindi sila nalulugi.

Dahil ang isa pong observation namin sa maraming mga lugar, kasali na po doon 'yung Bicol, meron po kaming malaking programa sa Camarines Sur na 'yung mga magsasaka, noong wala pa po silang access sa merkado, napakakaunti noong kinikita nila dahil 'yung mga bumibili sa kanila, mga biyahero, saka bumibili sila sa kanila, mga middleman na barat na barat 'yung presyo.

Pero noong gumawa po kami ng plataporma para 'yung mga produkto nila diretso na sa mga merkado, sobrang ilang beses po 'yung in-increase noong kanilang income. So, iba-iba po ito. Ang iba po pagpapatayo ng mga post harvest facilities, pagpapatayo ng mga farm to market roads.

So, 'yung pinakatanong po, paano namin ito nakaya kung kakaunti 'yung budget namin? Ito po 'yung kinakampanya namin ngayon at gusto namin ipakita na pag ang gobyerno hindi korap, pag ang gobyerno tapat, pag ang pera ng taumbayan napapangalagaan, at walang nahuhulog sa korapsyon, talagang napupunta siya sa taumbayan.

At pag 'yung gobyerno matapat, marami 'yung mga, marami 'yung tumitiwala, kaya marami pong private sector na tumutulong.

Gaya po sa amin sa opisina, marami po kaming nagawa dahil ang daming private sector na tumutulong sa amin. At ito po 'yung gusto po naming ihain sa inyo na isang gobyerno na magiging matapat, gustong sabihin, ang mga lingkod-bayan na mga matitino at mahuhusay para lahat na pera ng taumbayan ay mapupunta pinakanangangailangan.

Alam ko po na tuwing eleksyon, lahat naman na kandidato magsasabing ayaw namin sa korapsyon. Pero kami po, pag sinabi namin ayaw namin sa korapsyon, mahaba po 'yung aming resibo na magpapakita na hindi lang ito sabi-sabi. Pero marami kaming ebidensya na nagpapakita na ang panunungkulan namin, talagang malinis.

Ano po 'yung pinakamalaking ebidensya para sa amin? Sunod na sunod na taon na ako po ay pangalawang pangulo, 'yung Office of the Vice President, kami po 'yung nakakakuha ng pinakamataas na COA Audit Rating, pagpapakita na pag malinis 'yung pamamahala, taumbayan din 'yung nakikinabang.

Maraming mga pagkakataon na talaga pong pumupunta kami sa mga communities– in fact, dito po sa Nueva Ecija, marami na po 'yung mga pagpupulong. Halimbawa, sa mga calamansi farmers, sa San Jose po pumunta kami doon sa mga onion farmers, maraming mga magsasaka na kinakausap at nakalap po namin 'yung mga issue.

Nag-usap din po kami ni Congresswoman Ging, ni Congresswoman Mika, ano ba 'yung mga issue na bumabagabag dito sa inyo? Halimbawa po, dito sa District 1, alam ko na maraming mga nagtatanim ng mga sibuyas dito, 'yung mga red onions, 'di ba? Maraming nagtatanim ng sibuyas pero lugi. Bakit lugi? Number one, grabe 'yung smuggling, marami po 'yung pumapasok dito na hindi nagbabayad ng tamang buwis at hindi tayo nakakapagkompetensya sa presyo ng iba.

Hindi lang sa smuggling. Pero pag grabe 'yung importation, pati 'yung ini-import po natin mas marami kaysa sa pangangailangan natin, ang pinakalugi, 'yung mga nagtatanim sa atin.

Bakit kayo 'yung lugi? Dahil napakataas ng cost of production ninyo. Bakit mataas ang cost of production? Kasi, kulang 'yung tulong ng gobyerno sa inyo. Pero 'yung mga, mga sibuyas na galing sa ibang bansa, mura, bakit mura? Dahil 'yung cost of production nila, mababa, at mababa 'yung cost of production nila dahil marami 'yung tulong sa kanila ng kanilang gobyerno.

So, ano po 'yung proposal ko? Ang proposal ko, unang-una, tulungan ang mga nagtatanim ng sibuyas para 'yung gastos sa pagtanim ay hindi masyadong mataas. Gaya po ngayon, ang abono, ang presyo ng abono, napakataas. Bakit napakataas ang presyo ng abono? Kasi, lahat na abonong ini-import natin at pag ini-import po natin 'yung lahat na abono, talagang mahal pumapasok, wala na tayong kontrol.

So, ano po 'yung proposal natin dito? Dapat local production na ng abono, pag nag-local production tayo ng abono, dagdag kita sa mga lokal na farmers natin, tapos mas mababa pa 'yung presyo. Pag mababa 'yung presyo ng inyong– pag mababa 'yung gastos ninyo sa pagtanim ng mga sibuyas, mas makakapag kompetensya kayo sa mga imports.

Pangalawa, ang i-iimport lang natin 'yung kulang. Hindi po tayo mag-iimport kung sapat naman. Kasi, kung mag-iimport tayo kahit sapat naman, talagang luging lugi 'yung ating mga magtatanim. Marami po kaming mga lugar na pinuntahan, 'yun 'yung reklamo. At alam ko dito sa District 1, marami 'yung, maraming 'yung mga nagtatanim ng sibuyas na luging lugi.

Pangalawang issue, 'yung rice tariffication. Alam ko po na parang 2019 pa, pag punta ko dito ito na 'yung pinoproblema ng mga tao. Dahil doon sa Rice Tariffication Law, binuksan natin 'yung– parang ni-liberalize natin 'yung pag-import ng bigas. Pareho din po ito ng sibuyas, noong ni-liberalize natin 'yung pag-import ng bigas, binuksan natin 'yung merkado, bumibil po tayo ng mga imports galing sa ibang lugar sa mas murang halaga kaysa ng presyo ng ating palay.

Kaya nakita niyo ngayon, napakababa ng presyo ng palay pero ang taas naman ng presyo ng bigas pero ano 'yung dapat nating gawin? Dapat buhusan ng tulong 'yung mga farmers, papaano bubuhusan ng tulong 'yung farmers? Hindi lang po sa pagbababa ng cost of production, hindi lang sa gamit, pero lalong lalo na 'yung post harvest facilities. Dagdagan 'yung solar dryers, dagdagan 'yung warehouses para nakakaimbak tayo at nako-control na natin 'yung presyo na nakakahanda tayo sa pagpasok ng mga imports.

Pangalawa, pareho, ang i-iimport lang natin 'yung kulang. Pag tiningnan po natin, ano ba 'yung naging epekto ng Rice Tariffication Law? Alam niyo po 'yung Rice Tariffication Law, pinasa ito noong grabe 'yung inflation kasi ang iniisip nila, pag maraming pumasok na produkto, bababa 'yung presyo. Pero pag tiningnan natin, sino ba 'yung kumita? 'Yung kumita, hindi 'yung farmers natin pero 'yung kumita, 'yung mga kapitalista. Hindi naman sila 'yung nagpapagod para, para magtanim pero sila 'yung may kapital para ma-import ng bigas, kontrolado din nila 'yung presyo.

Kaya sa akin po, ang gagawin natin, kokontrolon natin, babalikan natin 'yung Rice Tariffication Law para ang puwede lang natin i-import, 'yung kulang, para 'yung mga importation hindi nakikipag kompetensya sa mga magsasaka.

Ang pangatlo, kinikuwento po sa akin ni Congresswoman Ging saka ni Congresswoman Mika na grabe 'yung problema niyo sa pagbaha. At pinag-usapan po namin ni Congresswoman Ging.

May plano po si Congresswoman Ging na project, 'yung paggawa ng dam, 'yung paggawa ng dam para nakokontrol na 'yung pagbaha. At hindi lang baha 'yung nareresolbahan niya, pero pag ginawa ito, siya din 'yung magiging source ng irrigation sa inyong mga tinataniman.

Ito po 'yung akin pong pangako sa inyo, malapit na malapit po kami, si Congresswoman Mika parang anak ko ito, pag ako po naging pangulo, close coordination 'yung lahat pong mga plano dito sa inyo, ating susuportahan.

'Yun po 'yung bentahe na personal na kakilala. Ang bentahe po ng personal na kakilala, mas naiintindihan 'yung problema sa inyo. Gaya po noong panunungkulan ni Congresswoman Ging, pareho din ng panunungkulan ni Congresswoman Mika, madalas po ako dito sa inyo, doon pa po ako natutulog sa bahay nila sa Aliaga, kaya 'yung amin pong relasyon ay very personal.

Ang akin pong pangako, susuportahan ko po 'yung lahat, 'yung lahat na proyektong panukala nila dahil kilala ko po 'yung dalawa. Kilala ko po silang dalawa. Si Congresswoman Ging po, nakapakasipag. Alam niyo 'yun kasi kasama niyo siya, napakasipag, nakita ko po malapit na magkalapit po kami sa Kongreso, nanonood pa kami ng sineng magkasama, talaga pong magbarkada kami. Nakita ko na ang kanyang puso ay nasa pagtulong talaga ng mga kababayan natin dito sa inyong distrito.

Si Congresswoman Mika po, nakita ko siya habang nasa Kongreso pa ako, nakita ko kung gaano katalino, nakita ko kung gaano kabait, nakita ko kung gaano kasipag, walang dahilan para hindi natin suportahan.

Kaya ito po, nagpapasalamat po ako sa lahat ng pumunta ngayong umaga. Ako lang po, pag panahon ng eleksyon marami kasing manliligaw. Maraming manliligaw sa atin po 'no, at maraming pangako. Ako po ganoon din, mangangako din ako, 'yung sinabi ko sa inyo, 'yun 'yung aking mga plataporma at proyekto.

Pero ano 'yung, ano 'yung assurance ninyo na 'yung aking mga pangako ay gagawin ko? Ang akin pong assurance, ang aking track record. Ang akin pong track record, number one, napakasipag ko. Number two, matagal na po kaming mag-asawa sa politika pero ni minsan ay hindi nadawit sa anumang anomaliya ang aming pamilya.

Pangatlo, pangatlo at palagay ko po ito 'yung pinakaimportante, talaga pong ako, bumababa sa laylayan. Ang paniniwala ko po, napakahalaga nito sa isang presidente na 'yung di lang nag-oopisina sa Malacañang, hindi lang po gumagawa ng mga malalaking mga events, pero dapat kahit sampu lang 'yung kausap, kahit lima lang 'yung kausap, nakikinig. Kasi, 'yung mga proyektong pinakamakakatulong sa inyo, 'yung mga nagmula sa isang lider na nararamdaman 'yung kahirapan na pinagdadaanan ninyo.

Madali lang pong magsabi, mahal ko 'yung mga mahihirap pero ang dapat nating itanong: kung mahal mo kami, nasaan kayo noong wala pang eleksyon? Dito po sa Nueva Ecija, marami po kaming mga projects na binaba, marami po tayong projects na binaba sa iba't ibang mga lugar dito sa Nueva Ecija. 'Yung projects po meron po tayo sa mga magsasaka, meron po tayo sa education, meron po tayo sa kalusugan, lahat na sakuna nandito tayo.

Noong pandemya po, halos lahat ng ospital, halos ng RHU, pinapadalhan po natin ng mga gamit para matulungan silang proteksyunan 'yung ating mga frontliners. May eleksyon o wala, kasama niyo po kami. May eleksyon o wala, nagtatrabaho tayo para siguruhin na 'yung buhay ng ordinaryong mamamayan, hindi lang naaasikaso pero 'yung boses ninyo, napapakinggan.

Kaya 'yung pangako ko po, ito, ang pangako ko, pag ako po naging pangulo, mas madalas niyo akong makikita. Pag ako po naging pangulo, hindi kayo mahihirapan, hindi po kayo mahihirapan na makatawag ng aking pansin dahil dito sa dalawang kasama ko sa unahan. Pag ako naging pangulo, ang akin pong pangako, konti man kayo, marami pa man kayo, pupunta ako dito para bisitahin, pakinggan 'yung inyong mga hinaing. Maraming maraming salamat po sa inyong lahat, mag-iingat po kayo. Mabuhay po kayong lahat!

[END 0:25:55]